ヘミングウェイ
ヘミングウェイ / [ヘミングウェイ著] ; 大橋吉之輔, 石一郎, 谷口陸男訳
(筑摩世界文學大系 ; 74)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版情報 | 東京 : 筑摩書房 , 1971.5 |
著者標目 | Hemingway, Ernest, 1899-1961 大橋, 吉之輔(1924-1993) <オオハシ, キチノスケ> 石, 一郎(1911-2012) <イシ, イチロウ> 谷口, 陸男(1914-1988) <タニグチ, リクオ> |
所蔵情報を非表示
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 予約 | 利用注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
教養 単行本(BF) |
|
908||C44||74 | 71020972 |
|
|
|
1979 |
|
書誌詳細を非表示
大きさ | 474p, 図版 [1] 枚 ; 23cm |
---|---|
別書名 | 原タイトル:The sun also rises 原タイトル:A farewell to arms 原タイトル:Indian camp 原タイトル:The doctor and the doctor's wife 原タイトル:The battler 原タイトル:Cat in the rain 原タイトル:Big two-hearted river 原タイトル:In another country 原タイトル:Hills like white elephants 原タイトル:The killers 原タイトル:A canary for one 原タイトル:An Alpine idyll 原タイトル:A clean, well-lighted place 原タイトル:The light of the world 原タイトル:God rest you merry, gentlemen 原タイトル:A way you'll never be |
内容注記 | 日はまた昇る / 大橋吉之輔訳 武器よさらば / 石一郎訳 インディアン部落 / 谷口陸男訳 医者と医者の妻 / 谷口陸男訳 拳闘家 / 谷口陸男訳 雨の中のねこ / 谷口陸男訳 二心ある大川 / 谷口陸男訳 異国にて / 谷口陸男訳 白象に似た山々 / 谷口陸男訳 殺し家 / 谷口陸男訳 贈り物のカナリヤ / 谷口陸男訳 アルプス牧歌 / 谷口陸男訳 清潔な照明のよいところ / 谷口陸男訳 世の光 / 谷口陸男訳 神よ、殿方を楽しく休ましめ給え / 谷口陸男訳 人は知らず / 谷口陸男訳 スイスへの敬意 / 谷口陸男訳 死者の博物誌 / 谷口陸男訳 父と子 / 谷口陸男訳 キリマンジャロの雪 / 谷口陸男訳 フランシス・マコーマーの短い幸福な人生 / 谷口陸男訳 告発 / 谷口陸男訳 蝶と戦車 / 谷口陸男訳 戦闘前夜 / 谷口陸男訳 誰も死なない / 谷口陸男訳 屋根の下 / 谷口陸男訳 アーネスト・ヘミングウェイの文体に関する考察 / ハリー・レヴィン [著] ; 土岐恒二訳 |
一般注記 | 著者の肖像あり 年譜: p469-474 3刷 (1979.11) のシリーズ番号: 71 |
分 類 | NDC8:908 NDLC:KE211 |
書誌ID | BB00092249 |
本文言語 | 日本語 |
巻冊次 | ISBN:4480206744 |
NCID | BN01928169 |