北里大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

チュウナンベイ スペインゴケン ブンガクシ オ タドル

中南米スペイン語圏文学史を辿る / 野々山真輝帆編

(ラテンアメリカ傑作短編集 / 野々山真輝帆編;[正])

所蔵情報を非表示

配架場所 巻 次 請求記号 登録番号 状 態 コメント ISBN 刷 年 予約 利用注記
教養 単行本(BF)
963||R17||1 71124049
9784779119699

書誌詳細を非表示

大きさ 351p ; 20cm
別書名 異なりアクセスタイトル:中南米スペイン語圏文学史を辿る
内容注記 屠場 = El matadero / エステバン・エチェベリーア [著] ; 相良勝訳
レースの後で = Después de las carreras / マヌエル・グティエレス・ナヘラ [著] ; 川村菜生訳
ルビー = El rubí / ルベン・ダリオ [著] ; 平井恒子訳
十二番ゲート = La compuerta número 12 / バルドメロ・リリョ [著] ; 早川明子訳
インディオの裁き = Justicia india / リカルド・ハイメス・フレイレ [著] ; 辻みさと訳
田舎暮らし = En provincia / アウグスト・ダルマール [著] ; 栗原昌子訳
持ち主のない時計 = Reloj sin dueño / ホセ・ロペス・ポルティーリョ・イ・ロハス [著] ; 有働恵子訳
アナコンダ還る = El regreso de anaconda / オラシオ・キロガ [著] ; 荒沢千賀子訳
一杯のミルク = El vaso de leche / マヌエル・ロハス [著] ; 比田井和子訳
その女 = La mujer / フアン・ボッシュ [著] ; 野替みさ子訳
ラモン・イェンディアの夜 = La noche de Ramón Yendía / リノ・ノバス・カルボ [著] ; 相良勝訳
会話 = Conversacion / エドゥアルド・マリェア [著] ; 鈴木宏吉訳
雨 = La lluvia / アルトゥーロ・ウスラル・ピエトリ [著] ; 豊泉博幸訳
新しい島々 = Las islas nuevas / マリア・ルイサ・ボンバル [著] ; 足立成子訳
マラリア = Paludismo / ビクトル・カセレス・ララ [著] ; 田中志保子訳
捕虜 = El prisionero / アウグスト・ロア・バストス [著] ; 水町尚子訳
赤いベレー = La boina roja / ロヘリオ・シナン [著] ; 鈴木宏吉訳
カバジェーロ・チャールス = El caballero Charles / ウンベルト・アレナル [著] ; 栗原昌子訳
件 名 BSH:小説(ラテンアメリカ) -- 小説集
分 類 NDC8:963
NDC9:963
書誌ID BB10153803
本文言語 日本語
巻冊次 ISBN:9784779119699 ; PRICE:3000円+税
NCID BB14578633

検索結果一覧に戻る ページトップ