データ種別 | 視聴覚 |
---|---|
出版者 | Hamburg : Archiv Produktion |
出版者 | [Japan] : PolyGram [distributor] |
出版年 | p1997 |
著者標目 | Mozart, Wolfgang Amadeus, 1756-1791 Haydn, Joseph, 1732-1809 Gluck, Christoph Willibald, Ritter von, 1714-1787 Otter, Anne Sofie von, 1955- English Concert (Musical group) Pinnock, Trevor |
配架場所 | 巻 次 | 請求記号 | 登録番号 | 状 態 | コメント | ISBN | 刷 年 | 予約 | 利用注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
教養 AV資料(1F) |
|
767.08||O89 | 73002183 |
|
|
1997 |
|
大きさ | 1 sound disc : digital, quad. ; 4 3/4 in. + 1 pamphlet |
---|---|
別書名 | その他のタイトル:《恋とはどんなものかしら》 : オッター、モーツァルト・ハイドン・グルック・オペラ・アリア集 |
内容注記 | Le nozze di Figaro. "Voi che sapete" (Cherubino) = 「恋とはどんなものかしら」 : 歌劇《フィガロの結婚》第2幕から / Wolfgang Amadeus Mozart Paride ed Elena. "Oh, del mio dolce ardor bramato oggetto!" (Paride) = 「ぼくの愛の炎の、あこがれの的よ!」 : 歌劇《パリデとエレナ》第1幕から / Christoph Willibald Gluck Don Giovanni. "In quali eccessi, o Numi" -- "Mi tradì quell'alma ingrata" (Donna Elvira = 「何てひどいことを」/「あのお人は私をだましたわ」 : 歌劇 《ドン・ジョバンニ》第2幕から) / Wolfgang Amadeus Mozart Alceste."Non vi turbate, no, pietosi dei" (Alceste) = 「驚かれませぬよう」 : 歌劇《アルチェステ》第2幕から / Christoph Willibald Gluck Lucio Silla. "Dunque sperar poss' io" -- "Il tenero momento" (Cecilio) = 「それでは、僕の望みをかけていいのか」/「甘い喜びの一瞬を」 : 歌劇《ルーチョ・シッラ》第1幕から / Wolfgang Amadeus Mozart La finta giardiniera. "Dolce d'amor compagna" (Ramiro) = 「優しい恋の道連れよ」 : 歌劇《にせの女教師》第2幕から / Wolfgang Amadeus Mozart Il momdo della luna. "Una donna come me" (Lisetta) = 「あたしのようなこんな女は」 : 歌劇《月の世界》第1幕から / Joseph Haydn Orlando paladino. "Ad un sguardo, a un cenno solo" (Alcina) = 「わたしがちらっと目配せ」 : 歌劇《騎士オルランド》第1幕から / Joseph Haydn Don Giovanni. "Batti, batti, o bel Masetto" (Zerlina) = 「ぶってよ、マゼット」 : 歌劇《ドン・ジョバンニ》第1幕から / Wolfgang Amadeus Mozart Don Giovanni. "Vedrai, carino" (Zerlina) = 「いいこと、可愛いあなた(薬屋の歌)」 : 歌劇《ドン・ジョバンニ》第2幕から / Wolfgang Amadeus Mozart Orfeo ed Euridice. "Che puro ciel" (Orfeo) = 「なんて澄んだ空」 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第2幕から / Christoph Willibald Gluck Orfeo ed Euridice. "Che farò senza Euridice?" (Orfeo) = 「エウリディーチェがいなくて、ぼくはどうしたらいいだろう」 : 歌劇《オルフェオとエウリディーチェ》第3幕から / Christoph Willibald Gluck La fedeltà premiata. "Deh soccorri un'infelice" (Celia) = 「どうか、不幸な娘を助けてください」 : 歌劇《報いられた真心》第1幕から / Joseph Haydn La clemenza di Tito. "Ecco il punto, o Vitellia" -- "Non più di fiori" (Vitellia) = 「さあ、いよいよ、ヴィッテリア」/「今は、愛の花の」 : 歌劇《皇帝ティートの慈悲》第2幕から / Wolfgang Amadeus Mozart |
一般注記 | For mezzo-soprano, harpsichord and orchestra Sung in Italian Title on container: 《恋とはどんなものかしら》 : オッター、モーツァルト・ハイドン・グルック・オペラ・アリア集 Anne Sofie von Otter, mezzo-soprano ; Trevor Pinnock, harpsichord ; The English Concert ; Trevor Pinnock, conductor Recorded: London, Henry Wood Hall, 1/1995 (1st, 3-6th, 8-10th, 13th, 14b works); 4/1995 (2nd, 7th, 11-12th, 14a) Compact disc Program notes in Japanese Archiv Produktion: POCA-1132 Texts in Italian with Japanese translations "449 206-2"--Label 録音: 1995年 |
分 類 | NDC:767.08 |
書誌ID | BB00084815 |
本文言語 | イタリア語 |
NCID | BA44066269 |
図書館サービス